Tanta gente fazendo blog que me deu vontade de voltar...
----
Dea tentando imitar o estilo Tati de contar historias:
Ligacao pra fazer reserva no restaurante Portugues
- Boa Noite, Pao
- Boa Noite. I'd like to make a reservation.
- Ok. Podes falar em portugues.
- Ta. Quero fazer reserva esta sexta pra 12 pessoas.
[...]
- Ok. Sabes a morada?
- Hum?
- Sabes a morada?
- Como? [ai moco, fala em ingles mesmo vai]
- Sabes a morada?
- ....
- Sabes onde fica?
- Ah, sei sim, brigada!
O dificuldade!!
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
6 comments:
Hahaha, muito bom!
Português de Portugal é muito difícil! Às vezes assisto ao canal português da tv a cabo e nunca entendo bulhufas, hehe.
Hahahah... eu atendo clientes de Portufal, tb fiquei perdida a primeira vez que ouvi "morada". Uma vez eu atendi uma mulher que o marido dela chamava nao sei o que "tormenta", mas eles pronunciam "turmenta". Adivinha qual foi a primeira tentativa da minha busca pelo nome dele? :P
E lembrei um dia desses de ti!!! Eu recebi no trampo uma folha com as palavras utilizadas para se soletrar em ingles, ahahahha. Nao sei como acontece nos EUA, mas os britanicos sempre usam as mesmas palavras, A for alpha, L for Lima, T for Tango... eh tao bizarro eles terem isso decorado!!!
rsrs muito cômico! adorei!
nossa Tati eu ja me perdi tanto com esse negocio de soletrar! as vezes fico pensando meia hora! aqui varia um pouco e eles usam coisas diferentes dos britanicos, tipo A for apple, S sugar ou Sam...eles usam mto nomes comuns, mas sempre qdo eu vou tentar da branco hehehe
Boa Dea!
Enquete: Quanto tempo dura esse blog?
a-) Um mês
b-) Três meses
c-) 10 posts
d-) DESSA VEZ É PARA SEMPRE!
Congrats!
hahaha Paulo e suas enquetes!!
que surpresa vc por aqui!! legal!! Nossa, nem sabia que vc tinha blog!!
qto a enquete, eu colocaria uma alternativa E) enquanto durar trabalho 9-5 da Dea! bjos
Post a Comment